En A-Z guide til usædvanlige britiske udtryk
Hvis du skal til at bo i Storbritannien for første gang, kan du optimistisk antage, at et godt kendskab til sproget er alt, hvad du behøver. Men ak, det engelske sprog er berygtet svært at lære, ikke mindst på grund af de mange idiomer og sætninger, der simpelthen ikke giver mening uden lokal kontekst.
1. maj 2021 • 5 min læsning
Hvis du skal til at bo i Storbritannien for første gang, kan du optimistisk antage, at et godt kendskab til sproget er alt, hvad du behøver. Men ak, det engelske sprog er berygtet svært at lære, ikke mindst på grund af de mange idiomer og sætninger, der simpelthen ikke giver mening uden lokal kontekst. Desuden kan en sætning, der er almindelig i Edinburgh, for eksempel være gibberish i London. Vil du gerne opfriske dine slangudtryk, inden flyet lander? Så læs videre.
Et par sandwich kort i en picnic Denne sætning bruges i hele Storbritannien for at antyde, at nogen mangler almindelig sund fornuft. Det er ikke ligefrem en kompliment, så brug det ikke for ofte, medmindre du er sikker på, at det ikke vil nå frem til den pågældende person...
Bab En, der vil gøre dig populær blandt de lokale, hvis du er i Midlands, er "bab". Du ved, du er ankommet til Coventry, når en kvinde i den lokale butik kalder dig "bab" under hver interaktion. "Hiya bab", "tak bab", "ses senere bab" – denne betegnelse for kærkommenhed lyder måske ikke særlig venlig, men i disse egne viser det, at folk kan lide dig, så tag det som et kompliment.
Boss Skal du til Liverpool, og din nye Scouse-ven fortæller dig, at den lokale restaurant er "boss"? Så siger de, at det er fantastisk. Det er ret vanedannende, og vi ved, at du snart vil beskrive din yndlings "chippy" som boss.
Brush up "At forbedre eller polere noget som om det blev børstet" – at forbedre dit engelsk vil hjælpe dig med at forstå og tale sproget bedre.
Chippy Britisk, ahem, køkken bliver set ned på verden over. Kendt for sine tunge måltider med kartofler, er et måltid fra "chippy" ingen undtagelse. Termen refererer til stedet, der sælger det mest britiske måltid, fisk og chips. Det er meget let at vrisse af nu, men når du først har fået dit første chippy-te, vil du aldrig se tilbage. Det vil være boss...
Fizzy pop Bruges over hele Storbritannien, betyder fizzy pop simpelthen kulsyreholdig drik. Du vil sandsynligvis gerne have en fizzy pop til din chippy-te.
Gobbledygook Lige nu kan de fleste af udtrykkene på denne liste lyde som gobbledygook for dig. Gobbledygook er det samme som gibberish eller nonsens. Det refererer til tale, der lyder som nonsens for udenforstående.
Howay man Skal du til Newcastle? Så er der et par unikke termer, som du skal gøre dig bekendt med. "Howay man" er almindelig tale for at sige, kom nu. Klar til at tage til chippy for at hente din te? "Howay man, lad os gå."
Hivna Scooby Skal du nord for den engelske grænse til Skotland? Så kan du høre denne mærkelige sætning. Den betyder i bund og grund "Jeg har ingen idé". Så hvis du har mestret de tidligere udtryk på vores liste og spørger den nærmeste skotte, "Hvor er den nærmeste boss chippy, bab?" Kan han meget vel svare med, "I hivna scooby", hvis han ikke ved det!
Knackered Du vil vide, du er i Storbritannien, når nogen fortæller dig, at de er "absolut knackered". Dette uformelle slangord betyder udmattet og er nok bedst at gemme til snak med dine venner, ikke din kommende svigermor.
Lurgy Hvis du lige har inviteret din nye britiske ven til en pint øl i den lokale bar, og de ikke kan komme, fordi de "har lurgy", betyder det, at de lider af forkølelses- eller influenza-lignende symptomer. Hold dig væk for nu, lurgy plejer at forsvinde ret hurtigt!
Pear-shaped Hvis du havde en aften i teatret planlagt, men mistede bussen, glemte din telefon, ikke havde kontanter til en taxa, så du missede første akt, ville du være berettiget til at sige, at din aften var "gået pæreformet". Det gælder enhver situation, der er langt fra det, du havde planlagt, og ikke på en god måde.
Round Planlægger du at involvere dig i britisk pubkultur, når du tager til Storbritannien? At vide, hvad en "runde" er, sikrer, at du vil gøre dig populær blandt de lokale. De mest populære gæster vil annoncere ved ankomsten: "det er min runde" og købe gruppen en drink. Skønheden ved at få "første runde" er, at alle andre skylder dig en drink bagefter. Win-win!
Sod's law Dette britiske udtryk betyder i bund og grund, at hvis noget kan gå galt, vil det gå galt. Du vil høre en britisk person bruge denne sætning, hvis en begivenhed er gået galt. Men, aldrig en nation, der kan beskyldes for blind optimisme, vil du også høre det før en begivenhed. For eksempel: "Jeg har en jobsamtale i morgen, sod's lov, bussen vil være forsinket og sprøjte mig med vand, når den endelig ankommer!"
Wally Dette er et temmelig venligt udtryk for en, der er lidt fjollet, men på en kærkommen måde. Du ville ikke kalde din værste rival en "wally", men du kunne sige det til din unge niece, når hun taber sin is på sig selv.
Wind your neck in Denne sætning er almindelig i Nord- og Midlands, især, og fortæller nogen, ikke at bekymre sig om et spørgsmål, der ikke påvirker dem. Grundlæggende siger du dette og fortæller nogen, at deres mening ikke er ønsket.
Zonked "Blimey, efter at have været vågen hele natten og så have arbejde her til morgen, er jeg helt zonked." Denne mærkeligt klingende sætning kombinerer potentielt ordet "conked" med zzz, der angiver søvn, og betyder fuldstændig udmattet.
Det engelske sprog er berømt for at være svært at lære. Ord ændrer betydning regelmæssigt, der er ord, der staves ens, men udtales forskelligt, og ord, der udtales ens, men har en anden betydning afhængigt af konteksten. For ikke at nævne, at der er 50 forskellige ord bare for at beskrive regn. Det er usandsynligt, at enhver lærebog vil lære dig det komplette "Queen's English", men vær sikker på, at den bedste måde at lære det på er at komme ud og tale det. Inddrag et par af de udtryk, du ser ovenfor, så vil du overbevise de lokale om, at du er en ægte britisk!
Er du en international studerende, der ønsker at opleve den ægte universitetsoplevelse i Storbritannien?
Nido Student tilbyder prisvindende studenterboliger i byer over hele Storbritannien, fra Glasgow til Southampton. Vores fuldt møblerede, moderne værelser med eget badeværelse eller studier er kun begyndelsen; vi har sociale og studieområder, der passer til dine behov, superhurtigt WiFi overalt i bygningen, plus din husleje er alt inklusive, så du kan leve dit bedste studieliv uden besvær.
Find ud af mere om vores prisvindende service og vores engagement i at gøre Nido til det sikreste og bedste sted at bo som studerende. Kontakt os i dag for at finde ud af mere!
Del dette indlæg